On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Форум сайтов «Атакуют подлодки» и «Великая Отечественная под водой». Открылся 25 апреля 2009 года

АвторСообщение
moderator




Сообщение: 304
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.11 21:26. Заголовок: Мина в трале "Думитреску"


Кто-нибудь силён в немецком языке?
Что здесь говорится о мине:

"Gegen 1900 Uhr nahmen die Suchboote bei Cavarna Gerät ein, die T-Boote und der Schlepper liefen befehlsgemäß nach Warna weiter. Beim Gerät-Aufnehmen auf „Dumitrescu“ stellte sich heraus, daß im Gerät eine Mine mit Ankertau und Anker mitgeschleppt worden war. Der Anker wurde an Deck genommen und die Mine nach Anordnung des Bootskommandanten unter Land von Cavarna geschleppt und mit einer Boje bezeichnet."

Правильно ли я понял, что на палубу был поднят только якорь мины, а саму мину оттащили на мелководье и пометили буйком?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 24 , стр: 1 2 All [только новые]







Сообщение: 174
Зарегистрирован: 27.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.11 15:47. Заголовок: Что-то типа того. Ес..


Что-то типа того. Есть несколько непонятных моментов, переводить лень; мо быть завтра...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.11 09:29. Заголовок: "В 19.00 поисков..


"В 19.00 поисковые корабли (т.е. ТЩ) убрали тралы у Каварны, миноносцы и буксир по приказу пошли дальше в Варну. При поднятии трала на „Dumitrescu“ было выявлено, что в трале буксировалась мина с минрепом и якорь. Якорь приняли на борт, а мину по распоряжению командира корабля отбуксировали к берегу у Каварны и там обозначили буем."
Т.е. ваша догадка совершенно правильна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 306
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.11 09:49. Заголовок: Игорь, спасибо, что ..


Игорь, спасибо, что квалифицированно подтвердили мой вариант перевода!
Этот эпизод описан здесь:
http://submarine-at-war.ru/mines/410816l5.html<\/u><\/a>.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 42
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.11 16:37. Заголовок: Я позволю себе напис..


Я позволю себе написать тут небольшой комментарий по статье об этом минном заграждении. Там упоминается Киреев и 4 мины, вытраленные 17 августа. Не знаю, где и кто ошибся, но впервые румыны вышли на траление в море только 20 августа, да и то операцию прервали из-за ложного сообщения о ПЛ. 17.8.41 был доклад от Дунайской флотилии о проведенных тральных работах на заграждении в дельте, сев. Сулины - и вот там вытралили на 4 мины больше, чем ставили румыны. Видимо, именно об этих 4 минах идет речь у Киреева.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 307
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.11 06:31. Заголовок: Вот что Киреев пишет..


Вот что Киреев пишет о результатах минных заграждений советских ПЛ в районе Мангалии:


Насчет того, что румыны впервые вышли на траление только 20.08.1941, позволю не согласиться.
По крайней мере, в КТВ группы "Юг" упоминается о тралении румынскими тральщиками района Констанца - мыс Мидия с 17 по 18 августа.
Хотя о 4-х минах в районе Мангалии в немецких документах ни слова.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 43
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 10:08. Заголовок: Этого КТВ не видел, ..


Этого КТВ не видел, но возможно вы неверно перевели? В документах морской миссии в Румынии за 17 августа есть только переговоры с командованием Юг и люфтваффе по поводу планируемого траления.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 308
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 10:41. Заголовок: Igor пишет: Этого К..


Igor пишет:

 цитата:
Этого КТВ не видел, но возможно вы неверно перевели?



Всё может быть, поскольку я не большой знаток немецкого (надеюсь пока ).
Поэтому цитирую:

Запись от 17.8.1941:
"Von Hafenausfahrt Konstanza bis Mamaia-Bucht in 250 m Breite gesucht, ohne Minenergebnis. Von Nordsperre Sulina im ganzen 31 Minen geraumt. Nach rumanischen Angaben sollen 30 Minen liegen."

Запись от 19.8.1941:
"Rumänische Minensuchtätigkeit 17.8. abends Konstanza bis Mamaia. 18.8. Kapmidia – Mamaia keine Minen."


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 44
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 14:35. Заголовок: Хм, все это очень да..


Хм, все это очень даже странно...
Вы перевели все правильно, запись гласит, что было траление без результатов. Но вот например про сев. заграждение Сулины тут написано, что вытралена 31 мина, в КТВ НММР - 34 мины.
Вот еще отрывок из КТВ НММР, за 16 августа (моими словами, чтобы короче): в предверии грядущего конвоя транспортов следует обыскать прибрежный фарватер от констанцы до Сулины. Для проведения этого задания, назначенного на 18 августа, выделены 2 рум. ЭМ, 2 ММ и 2 КЛ.
А вот, 18-го действительно парой строчек есть про контрольный тральный заход на север до Мамайи и на юг до Агигеи - без результатов.
Значит действительно тралили раньше, но не 17-го, а 18-го.
Однако главный-то факт, что не было 4 вытраленных мин, присутствует.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 309
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 16:19. Заголовок: Igor пишет: Вы пере..


Igor пишет:

 цитата:
Вы перевели все правильно, запись гласит, что было траление без результатов. Но вот например про сев. заграждение Сулины тут написано, что вытралена 31 мина, в КТВ НММР - 34 мины.


С этим несовпадением количества поставленных и вытраленных мин не всё так просто. По-видимому, тут дело в нестыковках румынского и германского командования.
Летом 1941 противник вытралил 2 своих заграждения к северу от Сулины:
1. Заграждение "H". Выставлено 27.06.1941 в линию, продолжавшую северный сулинский мол - 30 мин UC. Вытралено 24-27.07.1941. По данным Киреева к этому моменту разредилось на 30 %.
2. Заграждение "G". Выставлено 10.01.1941 года в полутора милях к северу от Сулины - 62 мины UC. Уже 11.01.1941 на этом заграждении подорвалась и затонула румынская КЛ "Lepri" - систершип "Гикулеску" и др.
Вот это заграждение тралилось немцами как раз в августе (о нем очевидно и упоминается в КТВ НММР) отсюда и "лишние" мины. Видимо немцам было известно только количество мин в заграждении "H" - 30 штук, с которым они и сравнивали достигнутые результаты. Всего по данным Киреева вытралено в заграждении "G" 36 мин.
Надо будет посмотреть КТВ Дунайской флотилии по этому эпизоду...
Подтверждается. 29 мин вытралено 15 августа, 2 мины - 16-го, 3 мины - 17-го и 2 мины - 18-го. Итого - 36 мин.
Как раз разница в 3 мины между КТВ группы "Юг" и КТВ миссии в Румынии объясняется тремя минами, вытраленными 17.08. До более вышестоящего штаба эти цифры ещё не успели дойти.

Igor пишет:

 цитата:
Вот еще отрывок из КТВ НММР, за 16 августа


Кстати, самым первым сообщением от этого числа упоминается о тралении от Констанцы до бухты Мамайя - ширина протраленной полосы 250 метров. Так что тральные работы начались ещё 16-го.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 45
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 18:44. Заголовок: В августе немецкая Д..


В августе немецкая Дунайская флотилия тралила некое "северное заграждение". Пишется, что "по сообщению румын, они там поставили 30 мин".
16 запись действительно есть. Копия очень плохого качества, надо всматриваться, а я все на бегу, вот и результат.
Рядом со входом в Констанцу мины оказывается искали и раньше. 6.8 там видели сброс авиамины в бух. Мамайя и 12 августа ее вытралили

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 313
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.11 21:24. Заголовок: Игорь, вновь обращаю..


Игорь, вновь обращаюсь за консультацией к Вам и другим знатокам немецкого!
Чем были уничтожены подсечённые мины? Подрывными зарядами или всё же пулемётным огнём?

"1.Mine gesunken (M.P.G. mit Sprenggreifer)
2.Mine (M.P.G. mit Sprengkrallengengreifer M.V. detoniert.
80 m hohe und 20 m breite Detonationssäule)."

То, что вторая мина сдетонировала, образовав водяной столб высотой 80 метров и диаметром 20 метров, я понял.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 46
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.11 13:12. Заголовок: Увы, Андрей, эти тер..


Увы, Андрей, эти термины-сокращения мне незнакомы. Не пулемет, он обычно описывается как-то вроде MG-feuer или просто MG. Можно предположить, что MPG - это Minen-P...-Gerat, т.е. некий хитрый минный трал с взрывающимся заватом (Sprenggreifer). М.б. при подсечении за минреп цеплялся некий девайс, который затем дистанционно подрывали. Причем двух видов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 332
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.11 19:30. Заголовок: Игорь, я нашёл расши..


Игорь, я нашёл расшифровку термина MPG (и пару других в эту тему):

"Three main types of minesweeping gear are used in R-Boats:
(a) The M.P.G. or "Motoren Pinass Gerät (Motor Pinnace Gear).
(b) The K.R.G. or "Korb Räum Gerät" (Basket Sweeping Gear).
(c) The S.D.G. or "Scheer Dracen Gerät" (Sheer Kite Gear).
Of these, the first two are normal forms of sweep following the pattern of our "A" sweep. When the M.P.G. is used, the ships proceed 100 metres apart and in the case of the K.R.G. 50 metres apart. The M.P.G. uses kites, but the K.R.G. uses a form of iron basket for depth keeping. Both sweeps are armed with explosive cutters ("Sprenggreifer").
The S.D.G. is a double sweep covering a small area and is a searching sweep towed by one ship. It consists of two searching wires attached to paravanes running first of all to a kite ("Drachen") about 1.20 metres long, towed astern of the sweeper. Above the paravanes are floats of Types "C" and "Ca". Cutters are attached to the cable and there are no explosive charges. The end of the cable is supported by one buoy."



http://www.uboatarchive.net/R-184INT.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 50
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.11 06:26. Заголовок: Спасибо, интересно. ..


Спасибо, интересно. Я этот сайт знаю, но читать про данный р-боот не пытался... Жаль, что ничего нет про SSG, очень бы хотелось и про него узнать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 334
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.11 19:11. Заголовок: Igor пишет: Спасибо..


Igor пишет:

 цитата:
Спасибо, интересно. Я этот сайт знаю, но читать про данный р-боот не пытался... Жаль, что ничего нет про SSG, очень бы хотелось и про него узнать.



Игорь, а аббревиатура SSG тоже к тралам относится?
А то я скачал брошюру "German Navy Moored Minesweeping", написанную в 1945 году военно-морской технической миссией США в Европе. Там есть расшифровка многих терминов, но такого не встречал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 51
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.11 06:25. Заголовок: Это (SSG) трал для н..


Это (SSG) трал для неконтактных мин, а брошюра, как видно из названия, посвящена тралению якорных.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 335
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 12:46. Заголовок: Игорь, а немецкие те..


Игорь, а немецкие термины Oberflächenstände и Otter Вам не знакомы?
Вот контекст:
"Bei Wrack “Carol“ 31 deutsche Oberflächenstände und 1 Otter geborgen."

Речь похоже идёт об обезвреживании мин UMA, находящихся на палубе "Regele Carol I" во время подрыва на советской мине. После того, как минзаг затонул, часть приготовленных к постановке мин всплыли на поверхность и представляли угрозу для судоходства.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 23.01.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 18:18. Заголовок: Андрей С. пишет: Ре..


Андрей С. пишет:

 цитата:
Речь похоже идёт об обезвреживании мин UMA, находящихся на палубе "Regele Carol I" во время подрыва на советской мине. После того, как минзаг затонул, часть приготовленных к постановке мин всплыли на поверхность и представляли угрозу для судоходства



Пока Игоря нет попробую помочь:
Oberflächenstände- всплывшая мина;
Otter -параван-трал.
geborgen- спасать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 337
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 18:22. Заголовок: Евгений, спасибо за ..


Евгений, спасибо за помощь!
В отношении geborgen в данном контексте, на мой взгляд, больше подходит вариант "извлекать".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 23.01.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 18:32. Заголовок: Не знаю, не знаю.. ..


Не знаю, не знаю..

Я понял, что У ВРЕКА, то есть рядом.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=geborgen.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 339
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 18:49. Заголовок: Дык я ж не спорю, чт..


Дык я ж не спорю, что рядом с Вреком.

сайт PROMTa даёт такой вариант перевода geborgen:
"Образовано от:
bergen , Глагол
спасать
извлекать
безопасный"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 23.01.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 18:52. Заголовок: А, вот в чем дело.....


А, вот в чем дело...
Я то понял, что "извлекать" как поднятые с затонувщего Кароля.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 340
Зарегистрирован: 30.04.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 19:00. Заголовок: "Извлечено (из в..


"Извлечено (из воды)", скорее всего.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 52
Зарегистрирован: 20.02.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.11 13:41. Заголовок: Geborgen немцы посто..


Geborgen немцы постоянно используют при описании процесса поднятия чего-то с воды. Напр., членов выживших экипажей, всплывших обломков. В данном контексте на русский лучше перевести как "подобрано". Это кстати, вполне официальное значение данного слова. В остальном согласен с Евгением.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 24 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет